Mostrar mensagens com a etiqueta GOA. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta GOA. Mostrar todas as mensagens

segunda-feira, 2 de março de 2020

A agonia da língua portuguesa no Oriente

O Jornal de Letras, Artes e Ideias, ou simplesmente Jornal de Letras ou, ainda só JL, destaca na sua última edição que em Macau… ainda se escreve em português. Trata-se de uma edição especial dedicada à passagem do 20º aniversário da transferência da soberania para a República Popular da China, na qual alguns especialistas procuram responder à pergunta: o que ficou da cultura portuguesa?
Se fizermos uma analogia com o que se passa em Goa, rapidamente somos levados a pensar que, dentro de poucos anos, a cultura imaterial portuguesa terá desaparecido e que a cultura material portuguesa, isto é, os edifícios históricos e a arquitectura militar e religiosa, estarão “submersos” pelas gigantescas torres que vão nascendo pelo território. A língua portuguesa nunca foi a língua franca, nem em Goa nem em Macau, mas em tempos de globalização esse cenário agrava-se e a língua portuguesa é, cada vez mais, uma língua sem interesse prático, quase fossilizada e, sobretudo, uma língua que só alguns velhos ainda falam. Os esforços que têm sido feitos por várias entidades, quer em Goa quer em Macau, para manter viva a língua portuguesa não têm conseguido travar a sua lenta agonia. Pode haver muitos alunos a frequentar as escolas de português e até saber cantar A Portuguesa, mas esses alunos pensam e falam em inglês, em mandarim ou numa qualquer outra língua. Camões e Pessoa não lhes dizem nada.
É verdade que, no caso de Macau há três jornais que usam o português – Tribuna de Macau, Hojemacau e Ponto final – mas essa realidade é demasiado enganadora. Também é verdade que continua a haver alguns autores que, em Goa e em Macau, escrevem em português os seus livros de memórias e as suas reflexões sobre um outro tempo que viveram, mas esses autores são portugueses e esses casos são muito raros.
A língua portuguesa ainda será a língua oficial de Macau por mais trinta anos, mas nessa altura não portugalidade em Macau, nem haverá emprego para portugueses, nem a nova geração de macaenses falará português. É doloroso que isto aconteça, mas é a lei da vida ou o fluir da História.

segunda-feira, 17 de fevereiro de 2020

Outra viagem presidencial, agora à Índia


O Presidente da República de Portugal gosta de ser apreciado interna e externamente e não perde nenhuma oportunidade. Agora foi em visita oficial à Índia porque assim o exige a sua função de representação e essa visita tem que ser vivamente saudada. Embora não estejam isentos de controvérsias, os laços históricos entre os dois países são muito antigos e o facto é que em algumas regiões da Índia, nomeadamente na costa do Concão, há fortes sinais da herança cultural portuguesa. Porém, nas visitas que os portugueses fazem à Índia, o ponto central é sempre Goa e com a visita do Presidente da República, não poderia ter sido diferente.
Goa foi a capital do Estado da Índia e, no século XVI, “governava” a navegação e o comércio da orla do oceano Índico desde Moçambique até à China. Seguiram-se cerca de quatro séculos de “presença” que deixaram um património construído de raíz religiosa e militar mas, sobretudo, uma presença cultural que tem resistido à indianização. Hoje, a matriz cultural portuguesa e em especial a língua portuguesa, estão em acelerado retrocesso e são pouco mais do que uma memória. O português nunca foi a língua franca de Goa e agora está realmente a desaparecer, até porque as novas gerações não encontram nela qualquer sentido de utilidade. No entanto, as marcas lusas estão lá e, como disse o Presidente, "ninguém percebe bem o que é ser português sem vir a Goa". É realmente assim.
A visita presidencial foi, naturalmente, uma visita de afectos às poucas centenas de "portugueses de Goa" e das selfies de que tanto gosta, mas seria desejável que se fizesse mais do que tem sido feito para assegurar que a memória portuguesa não se perdesse em Goa. E há muito para fazer, desde a protecção religiosa que por vezes parece ameaçada pelas hostes mais radicais do partido de Narendra Modi, até à desburocratização das actividades consulares em que a obtenção de um visto turístico exige uma ilimitada paciência de quem o procura.
Finalmente, porque tudo é pago com os meus impostos, volto a perguntar porque razão o Presidente se faz acompanhar de tanta gente nestes passeios que não são nada baratos.

segunda-feira, 19 de agosto de 2019

R.I.P. Percival Noronha

A notícia chegou esta manhã vinda de Goa e informava que, aos 96 anos de idade, falecera o comendador Percival Noronha.
Percival Noronha era bom amigo, era um conhecedor profundo da cultura goesa e esteve toda a sua vida ligado ao património cultural de Goa, quer no tempo da administração portuguesa do Estado da Índia, quer depois quando o território foi integrado na União Indiana. Conhecia como ninguém as ruas e as pedras da Velha Cidade onde se movimentava com naturalidade, como se aquele espaço museológico ainda estivesse no seu esplendor do século XVII. Conhecia os monumentos militares e religiosos e a sua história, a arte indo-portuguesa desde o mobiliário à joalharia, as tradições culturais religiosas e profanas e, também, as pequenas coisas que não estão escritas nos livros e que verdadeiramente fazem a história de Goa. Investigadores do mundo inteiro, sobretudo portugueses, recorriam aos seus saberes e nele encontravam sempre grande disponibilidade e alguma coisa de útil para as suas pesquisas. Humilde e discreto, vivia na sua casa do bairro das Fontainhas. Era um símbolo da cultura de Goa e, provavelmente, o goês mais conhecido nos meios académicos portugueses.
Afirmava a sua íntima ligação cultural a Portugal sem quaisquer complexos e era um símbolo da amizade luso-goesa, contrariando muitas vezes as correntes anti-portuguesas que, por moda ou por conveniência política, por vezes se manifestavam em Goa. Em 2014, muito justamente, tinha sido condecorado pelo governo português com o grau de Comendador da Ordem do Infante D. Henrique e sei bem quanto isso o orgulhou.
Goa fica muito mais pobre com o desaparecimento de Percival Noronha e eu aqui lhe presto a minha homenagem.

terça-feira, 13 de agosto de 2019

A dinâmica da cultura portuguesa em Goa

Quando se aproximam sessenta anos do traumático fim do Estado Português da Índia e quando a chamada geração da saudade vai desaparecendo pela natural sequência da lei da vida, os sinais de resistência da cultura portuguesa à crescente indianização do Estado de Goa continuam a ser muito fortes. Apesar de existir um Consulado-Geral em Goa e algumas instituições culturais públicas e privadas portuguesas que, certamente desenvolvem algumas actividades culturais, o facto é que são as iniciativas da sociedade civil e em especial das novas gerações de goeses, que estão a revelar-se com muito interesse e com um enorme dinamismo em prol da cultura portuguesa.
A música, de que os goeses são singularmente entusiastas, tem sido o principal veículo de promoção da cultura portuguesa em Goa, especialmente através do fado. Foi assim antigamente, mas depois de 1961 esse interesse estagnou ou passou a ser politicamente desadequado à nova realidade goesa. Porém, nos últimos anos tem havido vários jovens que se têm dedicado ao fado e alguns músicos que se tornaram exímios executantes da guitarra portuguesa.
O recém-criado Centre for Indo-Portuguese Arts (CIPA) vai inaugurar em Pangim, no próximo dia 15 de Agosto, a sua Madragoa – casa do fado e mandó. É, seguramente, um momento alto da vida cultural goesa, no qual se juntam dois dos mais talentosos músicos goeses – Orlando de Noronha e Carlos Meneses – a acompanhar a voz da fadista Sonia Shirsat.
Já que não posso estar lá como gostaria, daqui envio o meu forte aplauso à iniciativa daqueles bons amigos que espero seja gratificante, contagiante e duradoura.

sexta-feira, 7 de junho de 2019

Goa é um sítio em grande transformação

Após alguns dias de permanência em Goa já regressei a Lisboa, com a minha arca de emoções bem mais atulhada do que a minha bagagem, que quase só trazia livros.
Goa continua a ser atraente para o visitante e, em especial, para os portugueses, porque por lá encontram múltiplas referências a uma herança cultural que, naturalmente, teve muitos aspectos positivos, mas também alguns negativos. Embora seja um tema ainda polémico por razões políticas diversas, umas mais antigas e outras mais recentes, há sinais que apontam para a recuperação e conservação do rico património arquitectónico civil, religioso e militar goês, sobretudo na área arqueológica da sua antiga capital, hoje conhecida por Velha Goa. Além disso, o estado de Goa continua a ter uma vida cultural intensa, quer de raiz erudita, quer de base popular, nomeadamente em Pangim e Margão, com uma dinâmica actividade editorial e a publicação de muitos livros, a realização de concertos e festivais, bem como a apresentação de muitas exposições e muitos espectáculos do seu apreciado tiatr.
Porém, o território de Goa também está a passar por um processo de transformação nas suas infraestruturas rodoviárias, com novas pontes e vias rápidas que, estando em construção, perturbam naturalmente a vida quotidiana e tendem a alterar a rotina da vida goesa. Por outro lado, a intensidade do tráfego rodoviário acentuou-se e, apesar de uma constante publicitação das boas práticas ambientais, em que predominam as palavras clean e green, os resultados ainda não são satisfatórios.
Impulsionado pelo turismo interno e internacional, há um acentuado dinamismo empresarial em todos os sectores de actividade, nomeadamente na construção e nas actividades turísticas. Portanto, Goa está em transformação e a passar por uma onda de acentuado progresso. Só o futuro dirá se essa transformação conseguirá realizar-se sem afectar o equilíbrio social e a diversidade cultural do território, mas também se será possível manter a herança e a memória cultural portuguesa. Espero voltar para ver.

quarta-feira, 29 de maio de 2019

A emoção de um regresso a Goa

Voltar a Goa é um regresso a algumas das melhores memórias da minha vida e é um reencontro com pessoas que estimo desde há muitos anos, mas é também uma leitura renovada sobre um território e uma comunidade que nos seduz pela sua história e pela sua especificidade cultural.
Goa é um dos 29 estados da União Indiana e tem uma personalidade muito própria, por certo derivado da convivência que manteve com os portugueses durante alguns séculos. Porém, o progresso tem alterado quase tudo em Goa, tanto no seu ambiente cultural como na oferta de actividades e serviços, tornando-se um pólo de atracção para as outras regiões da India. Para responder à procura turística e para satisfazer as necessidades crescentes da população, apareceram novas construções, muitas infraestruturas e comércios de todos os géneros, em paralelo com muitas iniciativas empresariais e novas experiências culturais. A vida social dinamizou-se e o turismo tornou-se uma das mais importantes actividades económicas de Goa, gerando rendimentos para muitos sectores da população, uma parte da qual veio de outras regiões da Índia à procura do emprego e da prosperidade que encontram na”Europa da Índia”.
No entanto, perdura em Velha Goa a magia e o encanto da Goa Dourada, a cidade que nos séculos XVI e XVII foi a capital de um império marítimo que se estendeu de Moçambique ao Japão e que, porventura, é um dos episódios mais importantes da História de Portugal. Por isso, é um local tão belo quanto simbólico e, naturalmente,  lá estive hoje em peregrinação emocional e histórica.

sexta-feira, 24 de maio de 2019

Índia: ganha Modi, aumenta preocupação

Depois de um processo que se estendeu por 43 dias, com votações nos 29 estados e nos sete union territories indianos, o apuramento dos resultados das eleições para os 542 assentos do Lok Sabha, ou Parlamento indiano, ficou concluído ontem. Narendra Modi, o actual primeiro-ministro indiano, assegurou um novo mandato de cinco anos e continuará no seu posto.
A vitória de Modi e do Bharatiya Janata Party (BJP), ou Partido do Povo Indiano, foi muito expressiva pois conseguiu 303 assentos e, contando com os seus aliados, contará com o apoio de 352 deputados (65%), como destaca hoje o Hindustan Times. É uma vitória esmagadora, mas que é preocupante para alguns sectores da sociedade indiana porque o BJP é, sobretudo, um partido nacionalista hindu e conservador, que defende uma Índia orientada pelo hinduísmo e que, nalgumas regiões do país, tende a perseguir muçulmanos e católicos, embora também se venha declarando como defensor do secularismo, na linha preconizada pelo Mahatma Gandhi.
Os grandes derrotados das eleições indianas foram Rahul Gandhi e o Indian National Congress, que apenas conquistou 52 assentos. Rahul falhou e nem o seu carisma familiar o salvou: bisneto de Nehru, neto de Indira e filho de Rajiv – todos primeiros-ministros da Índia – o facto é que Rahul nem sequer conseguiu eleger-se deputado pelo Uttar Pradesh, o estado que é o feudo tradicional da sua família. 
A Índia atravessa uma fase de grande progresso tecnológico e já é a potência regional que domina o oceano Índico, mas é uma sociedade complexa nas suas estruturas sociais, na existência de uma economia dualista e na persistência de uma enorme pobreza. Porém, o que certamente vai preocupar os indianos nos tempos que aí vêm será o extremismo hindu que o BJP apoia, através de milícias ultraconservadoras como são o RSS - Rashtrya Swayamsevak Sangh (União Nacional de Voluntários) ou a Hindu Yuva Vahini (Força Jovem Hindu). Muçulmanos e católicos, sobretudo no norte da Índia, têm muitas razões de preocupação, a não ser que a vitória e a poder reforçado de Narendra Modi, bem como a pressão internacional, o empurrem para a moderação e para o secularismo religioso.

sexta-feira, 19 de abril de 2019

O fim das boas viagens da Jet Airways

Jet Airways, que é uma das principais companhias aéreas indianas, suspendeu ontem todos os seus voos domésticos e internacionais devido a problemas financeiros, depois de não ter conseguido crédito para o pagamento do combustível e de outros serviços necessários à sua actividade operacional. No comunicado ontem emitido pela empresa é anunciado que a suspensão das operações de voo é temporária, mas poucos acreditarão nessa declaração, sobretudo os seus cerca de 20 mil funcionários onde se incluem mais de mil pilotos, que estarão há vários meses sem receber salários. A notícia da suspensão da actividade operacional da Jet Airways foi publicada por toda a imprensa indiana, incluindo o jornal Divya Bhaskar (દિવ્ય ભાસ્કર) que usa a indecifrável língua gujarati e se publica na cidade de Ahmadabad, que deu destaque de primeira página a essa notícia.
A Jet Airways é uma das grandes companhias aéreas da Índia e tem a sua sede em Mumbai, a antiga Bombaim, tendo sido fundada em 1992 por um milionário indiano. Dispõe actualmente de uma frota de 99 unidades, incluindo 67 Boeing 737 e onze modernos Boeing 777-300ER, que voam para 71 destinos internos e internacionais, incluindo Nova Iorque, Londres e Hong Kong.
Porém, parece que existe uma maldição que leva as companhias aéreas indianas à falência, pois a Jet Airways junta-se a algumas dezenas de companhias que não têm resistido à concorrência ou à má gestão, recordando-me da East-West Airlines, da Gujarat Airlines, da Indian Airlines, da Spice Jet Air, da Sahara Airlines e da Kingfisher Airlines, em que eu próprio voei algumas vezes, entre muitas outras que faliram. Agora com o encerramento da Jet Airways acabou-se aquela que eu sempre escolhia como a melhor companhia que me levava da Europa para a India e da Índia para a Europa, que me proporcionou sempre melhores voos do que aqueles que me foram servidos pela Lufthansa, pela British Airways, pela Swissair, pela Air France ou pela KLM.

A maior democracia do mundo vai a votos

A República da Índia é a maior democracia do mundo, constituindo um estado federal composto por 28 estados autónomos e sete Union Territories, sendo também a sétima maior economia mundial em termos de produto interno bruto nominal e o segundo país mais populoso do mundo.
Este ano a República da Índia realiza eleições gerais para o Lok Sabha, o parlamento nacional indiano que funciona em Nova Delhi, nas quais participarão cerca de 900 milhões de eleitores, incluindo cerca de 15 milhões que têm 18 ou 19 anos de idade, que vão escolher os 543 deputados nacionais. Significa que, depois, serão necessários 272 deputados para formar uma maioria de um partido ou coligação que escolherá o primeiro-ministro.
O processo eleitoral é muito complexo e, por exemplo em 2014 apresentaram-se ao sufrágio 8250 candidatos representando 464 partidos! As votações nos diferentes estados decorrem durante sete semanas e alguns estados já votaram no passado dia 11 de Abril, enquanto os outros estados votarão em outros dias até ao dia 19 de Maio, sendo os resultados finais anunciados no dia 23 de Maio. 
O Bharatiya Janata Party (BJP) e o Indian National Congress (INC) são as duas principais formações políticas entre as centenas de partidos que se apresentam nas eleições, mas de facto os eleitores vão escolher entre a recondução do actual primeiro-ministro Narendra Modi (BJP) e a eleição do seu principal oponente Rahul Gandhi (INC), o bisneto de Nehru e neto de Indira Gandhi que transporta consigo a tradição da família Nehru. Narendra Modi está no poder e representa o ultra-nacionalismo hindu, enquanto Rahul Gandhi representa a social-democracia e o secularismo religioso. Apesar de ter o favoritismo, Modi tem apelado ao voto com anúncios na primeira página dos principais jornais indianos, nomeadamente no Deccan Chronicle de Bangalore, onde refere o seu slogan de campanha eleitoral - a leadership that performs, reforms and transforms.

domingo, 10 de março de 2019

R.I.P. José de Albuquerque

José de Albuquerque deixou-nos ontem de forma inesperada na sua terra de Goa e eu perdi um amigo de excepcional inteligência e de extrema cordialidade.
Tinha 85 anos de idade e, há pouco mais de um mês publicara um livro em português, o que foi um testemunho do seu talento literário e a prova do seu conhecimento da língua e da cultura portuguesas, de cujo uso nunca abdicou. Conhecemo-nos há mais de vinte anos em Goa, quando no exercício de funções de gestão necessitei do conselho técnico de alguém com competência e experiência nos domínios da engenharia e toda a gente me indicou o nome de José de Albuquerque, que era um engenheiro formado pela Universidade de Puna e que tinha  servido no PWD (Public Works Department), onde atingiu o cargo de Engenheiro-Chefe do Estado de Goa e Secretário-Adjunto do Governo de Goa.
Tinha sido um aluno brilhante no antigo Liceu Afonso de Albuquerque em Pangim e admirava Portugal e os portugueses. Por uma única vez na vida visitou Portugal e, nessa altura, eu tive o privilégio de lhe mostrar algumas coisas do país que ele tanto amava em todas as suas dimensões.
Goa perdeu um grande homem e, dos muitos amigos que por lá tenho, perdi um dos melhores.

segunda-feira, 4 de fevereiro de 2019

Amália Rodrigues homenageada em Goa

Já decorreram quase 60 anos sobre a invasão indiana do Estado Português da Índia, mas os traços da memória cultural portuguesa persistem nesses territórios, não só na língua e no património construído, mas também em muitas práticas culturais.
A homenagem agora feita em Goa a Amália Rodrigues, vinte anos depois da sua morte, revela que a memória da cultura portuguesa sobrevive em Goa e que até mostra um grande dinamismo, pois trata-se de uma iniciativa da própria sociedade civil goesa. Um grupo de músicos goeses decidiu criar o grupo Fado de Goa, que se apresentou hoje na cidade de Pangim e que também se vai apresentar na cidade de Margão, num espectáculo de homenagem em que participam diversos fadistas goeses, curiosamente tratados como “students of Fado de Goa”, embora a figura principal seja Sonia Shirsat, uma fadista goesa que já actuou em Portugal e em diversos países onde está presente a diáspora goesa.
Amália Rodrigues esteve uma única vez em Goa em 1992, quando foi convidada pela Fundação Oriente para se apresentar a um público que apenas conhecia a sua voz a partir dos discos e que então vibrou intensamente com a apresentação da rainha do fado e, ao mesmo tempo, com a voz de Portugal no mundo.
O cartaz que divulga “a tribute to the Queen of Fado” fala por si mesmo: a cultura portuguesa em Goa continua viva.

quarta-feira, 23 de janeiro de 2019

Uma marca cultural portuguesa em Goa

Começa no próximo dia 1 de Fevereiro em Goa o Monte Music Festival, uma iniciativa da Fundação Oriente que, desde 2001, o organiza anualmente. Durante três dias, não só os goeses, mas também muitos turistas indianos e estrangeiros, procurarão os espaços exteriores e interiores da Capela de Nossa Senhora do Monte, situada numa das mais simbólicas colinas de Velha Goa, para assistir a um dos festivais mais prestigiados da Índia, em que se juntam as tradições musicais clássicas e modernas, tanto ocidentais como indianas.
O festival tem sido uma plataforma de encontro e de comunicação entre as diversas expressões artísticas e musicais do Ocidente e do Oriente e é, seguramente, um dos eventos mais aguardados no calendário cultural de Goa, em que habitualmente são recebidas cerca de três mil pessoas.
O Monte Music Festival é uma iniciativa de grande prestígio para a cultura portuguesa, não só porque nasceu da iniciativa de uma instituição cultural portuguesa, mas também porque tem incluído sempre alguns grupos musicais e artistas portugueses. Com este evento, a memória cultural portuguesa em Goa reanima-se e assume uma postura de modernidade, mostrando que a herança cultural portuguesa em Goa vai para além das igrejas, das muralhas, das casas indo-portuguesas e das saudades do bacalhau e do fado.

domingo, 13 de janeiro de 2019

A herança religiosa portuguesa em Goa

A edição de hoje do jornal oHeraldo – the voice of Goa since 1900 – anuncia que a 31ª assembleia plenária da Conference of Catholic Bishops of India (CCBI), que está a decorrer em Chennai no Estado de Tamil Nandu, elegeu o reverendo Filipe Neri Ferrão, arcebispo de Goa e Damão, para seu presidente, substituindo o cardeal Oswald Gracias, o actual arcebispo de Bombaim.
Dom Filipe Neri António Sebastião do Rosário Ferrão, o Arcebispo de Goa e Damão, Patriarca das Índias Orientais e Primaz do Oriente, é natural de Aldona, no norte de Goa, tem 64 anos de idade e é um poliglota, falando fluentemente várias línguas indianas como o concanim que é a língua de Goa, mas também português, inglês, francês, italiano e alemão. Com 40 anos de idade tornou-se o bispo auxiliar de Goa e, em 2004, foi escolhido para governar a diocese de Goa e Damão. Em 2014 visitou Portugal e presidiu em Fátima à peregrinação internacional de 12 e 13 de Outubro.
A CCBI é a conferência episcopal dos bispos católicos da Índia, é a maior do continente asiático e a 4ª maior do mundo, representando 132 dioceses e 189 bispos. A presidência da CCBI por um prelado goês culto, inteligente e afável, que bem conhece a língua e a cultura portuguesas, é uma distinção para o Estado e para a Igreja de Goa, mas também é um motivo de satisfação para quem conhece o homem que, em boa verdade, representa a componente religiosa da herança cultural portuguesa na Índia.

sexta-feira, 14 de setembro de 2018

A canção portuguesa é cantada em Goa

Todos os anos desde 1999, acontece em Goa um concurso-festival da canção portuguesa que adoptou o nome de Vem Cantar e que parece ter cada vez mais adeptos e entusiastas de todas as idades, pois atrai dezenas de participantes, individualmente ou em grupo.
Esses participantes pesquisam por diversas formas as canções portuguesas que mais lhes agradam e fazem as suas escolhas. Depois preparam-se: aprendem as letras, afinam as vozes, fazem-se acompanhar por músicos, ensaiam as suas apresentações e vestem-se a rigor para a grande prova em que, muitas vezes, se comportam como experientes profissionais. As suas apresentações são voluntariamente feitas em português, aprendido em casa ou em algumas escolas, começando invariavelmente pela habitual invocação nestas circunstâncias, isto é, Minhas Senhoras e Meus Senhores...
No princípio o concurso-festival Vem Cantar tinha aspectos de um certo saudosismo lusitano, mas conquistou o seu espaço e é hoje uma iniciativa cultural muito prestigiada e reconhecida na sociedade goesa, sobretudo nos estratos populacionais católicos, mais abertos à cultura ocidental e à herança cultural portuguesa.
Embora o concurso não sirva para promover a aprendizagem ou o uso da lingua portuguesa, serve muito bem para a manter viva e na memória de muitos goeses.
Além disso, é sugestivo e muito interessante ver algumas das apresentações do Vem Cantar que são depois colocadas no you tube...

sábado, 31 de março de 2018

Goa tem o estatuto de “Europa da Índia”

O jornal hindustan times tem a sua sede em Nova Deli, é o segundo maior jornal da Índia e tem uma circulação superior a um milhão de exemplares.
A sua primeira página costuma ser vendida como suporte de publicidade e foi isso que aconteceu na sua edição de hoje, em que uma empresa denominada Provident Housing, uma subsidiária do grupo Puravankara que se considera como uma das maiores imobiliárias da Índia, comprou esse espaço para dizer aos seus leitores Go home to Goa ou, dito em português, vá para casa em Goa. O anúncio refere-se ao pré-lançamento de um grande empreendimento de apartamentos em condomínio que vai ser construído em Goa, junto a Chicalim e próximo do aeroporto de Dabolim e do porto de Mormugão. O anúncio foi ilustrado com uma fotografia de uma jovem ocidental na praia, deixando subliminarmente a ideia de que “Goa é a Europa da Índia” o que, de resto, é uma ideia que prevalece naquele país.
O empreendimento foi baptizado com o sugestivo nome de  Adora de Goa e, este nome, tal como a fotografia da jovem com vestes ocidentais, visam estimular o interesse dos indianos das classes médias emergentes para a aquisição de um apartamento em Goa, cuja descrição evoca a permanência dos portugueses durante 451 anos.
A curiosidade deste anúncio está apenas no facto da herança cultural portuguesa, visível em muitos aspectos do quotidiano goês, desde o património à língua e passando por muitas práticas culturais, estar a ser usada para atrair os pequenos investidores e o turismo interno indianos para a ocidentalidade, para as praias e para os monumentos de Goa.

quinta-feira, 25 de janeiro de 2018

Goa: uma vez mais o Monte Music Festival

Foi anunciada em Goa a realização da 16ª edição do Monte Music Festival, um evento que é organizado desde 2002 pela Fundação Oriente e que é uma das mais importantes iniciativas culturais portuguesas no estrangeiro, sem qualquer interferência estatal.
Durante três dias, de 2 a 4 de Fevereiro, muitas centenas de pessoas convergem para os espaços circundantes da capela de Nossa Senhora do Monte em Velha Goa, originalmente construida nos primeiros anos do século XVI e restaurada pela Fundação Oriente em finais do século passado, para assistir a um programa musical de grande qualidade estética, que já goza de grande prestígio em toda a Índia.
Nesse programa que anualmente se renova e que decorre no fantástico cenário natural que é a vista sobre a velha cidade que até meados do século XIX foi a capital do Estado Português da Índia e cujas igrejas e conventos foram classificados pela Unesco como Património da Humanidade, tem lugar a apresentação de estilos musicais bem diversos, incluindo a música clássica indiana e ocidental, os grupos corais religiosos, o canto lírico, a música de fusão e, quase sempre, o fado português cantado por artistas portugueses expressamente convidados ou por artistas goeses que cultivam essa expressão musical.
São já muito numerosos os artistas portugueses que passaram pelo Monte Music Festival e são também várias as carreiras de sucesso internacional de músicos e vozes goesas que foram lançadas neste festival e esse é um motivo de grande satisfação por esta importante iniciativa cultural da Fundação Oriente.
O Monte Music Festival tem a participação maioritária mas não exclusiva de músicos goeses e é não só o mais prestigiado festival que se realiza em Goa, mas é também uma iniciativa que prestigia Portugal numa região onde a cultura portuguesa ainda tem tão fortes raízes.

segunda-feira, 30 de outubro de 2017

Da costa do Malabar ao Estado de Kerala

Na sua edição de ontem, o diário The Washington Post, provavelmente o mais influente jornal americano, decidiu evocar na sua primeira página a passagem do centenário da Revolução de Outubro, com uma fotografia de Lenine e uma alargada reportagem intitulada “One of the few places where a communist can still dream”. Esse lugar é o Estado de Kerala, situado na costa ocidental da península do Industão e que é um dos 28 estados da União Indiana. Tem cerca de 36 mil quilómetros quadrados de superfície, cerca de 35 milhões de habitantes e a sua capital é a cidade de Trivandrum, um porto do mar Arábico situado no extremo sul do seu território.
O Estado de Kerala não foi constituído em 1947 aquando da independência da Índia e, tal como em muitas regiões do subcontinente indiano, só veio a ser formado mais tarde. A criação do estado e as primeiras eleições aconteceram em 1956 e o vencedor foi o Communist Party of India que formou o governo, considerado o primeiro governo comunista eleito livremente no mundo. Desde então, a coligação liderada por aquele partido tem alternado o poder com a coligação liderada pelo Indian National Congress, tendo sido desenvolvidos com sucesso muitos programas de desenvolvimento social ao longo dos anos. O resultado foi a transformação de Kerala no melhor exemplo indiano do progresso, tendo todos os seus indicadores económicos e sociais acima da média indiana, assim sucedendo com o mais elevado Índice de Desenvolvimento Humano, a mais elevada esperança de vida, a maior taxa de alfabetização, a menor taxa de mortalidade infantil e a melhor saúde pública. Além disso, é considerado pela Transparência Internacional como o “estado menos corrupto da Índia”, que é um dos países mais corruptos do mundo.
A orla costeira do Estado de Kerala é a costa do Malabar, onde há menos de quatro séculos existiam as fortalezas ou feitorias portuguesas de Cananor (Kannur), Calicute (Kozhikode), Cranganor (Kodungallur), Cochim (Kochi) e Coulão (Kollam), entre outras. Quem percorra aquela região não tem dificuldade em notar alguns traços de influência cultural portuguesa, porque alguma coisa por lá ficou, nomeadamente na língua, no património religioso e militar, nas práticas religiosas e até nos apelidos adoptados, pois nas listas telefónicas da região não faltam os almedas, os costas, os souzas, os pereras e outros nomes que nos são comuns.

domingo, 9 de julho de 2017

A modernidade da língua portuguesa

A edição de hoje do oHeraldo, o centenário jornal que se publica em Goa e que até 1983 utilizou a língua portuguesa, destaca na sua primeira página uma entrevista com Edgar Valles, um advogado português de origem goesa que preside à direcção da Casa de Goa em Lisboa.
O conteúdo desta entrevista e a sua colocação na primeira página do jornal devem ser destacadas, porque os jornais goeses não se costumam interessar por notícias de Portugal, embora o oHeraldo seja uma excepção, pois de vez em quando faz uma ou outra referência ao futebolista Cristiano Ronaldo, às cerimónias de Fátima ou aos resultados da Liga Portuguesa de Futebol. Na sua entrevista, Edgar Valles salientou que “os goeses devem compreender que os laços indo-portugueses não são semelhantes aos laços indo-britânicos”, um facto evidente que muito poucas vezes é salientado. Além disso, Edgar Valles destacou a modernidade da língua portuguesa e defendeu que “o português deve ser ensinado a todos os goeses como a língua dos nossos antepassados, mas também aos indianos que se instalam em Goa. A ligação dos goeses a Portugal não pode ser apenas para obter um passaporte português para ir trabalhar para o Reino Unido. O português é a quarta língua mais falada no mundo e os goeses devem aprender português e procurar trabalho em Portugal e nos outros países do mundo onde se fala português”.
Estas declarações não são novas, mas têm um renovado peso cultural, por terem sido feitas por uma personalidade goesa que representa uma prestigiada associação de goeses em Portugal. Naturalmente, a entrevista de Edgar Valles também é um estímulo para os que se dedicam ao ensino do português em Goa, tanto na Fundação Oriente como no Instituto Camões.

quarta-feira, 15 de fevereiro de 2017

Goa recebeu António Costa em apoteose

Quando há poucos dias visitamos Goa, pudemos apreciar como ainda estavam presentes as emoções de muitos goeses que se referiam à visita do Primeiro-Ministro António Costa como um acontecimento que só gerara sentimentos de entusiasmo semelhantes, quando da visita privada do General Vassalo e Silva em 1980 e da visita oficial do Presidente Mário Soares em 1992. De facto, quando nos dias 11 e 12 de Janeiro visitou oficialmente a terra de origem do seu pai, António Costa foi recebido como um filho da terra e como o primeiro chefe de governo europeu de origem goesa, mas também soube cativar o entusiasmo popular quando afirmou sentir-se orgulhoso das suas origens e revelar que o pai o tratava por Babush, uma palavra que em concanim significa menino.  
Os goeses gostaram de António Costa que soube impor-se pela sua simpatia.
A edição de Fevereiro da revista Goa Today dedicou-lhe a sua primeira página, que inclui cinco artigos distribuídos por nove páginas e publica doze fotografias  do Primeiro-Ministro português. Nunca tinha sido dado tanto espaço editorial a Portugal ou aos portugueses. São textos muito laudatórios e que não são nada habituais na imprensa goesa, pois ainda há alguns receios pela afirmação de sentimentos de portugalidade, em consequência dos traumáticos acontecimentos de 1961. Se as visitas do navio-escola Sagres ainda mobilizaram o protesto de uma dúzia de activistas da Goa, Daman & Diu Freedom Fighters Association, o facto é que António Costa os calou. Contudo, se nada de substantivo for feito imediatamente para incrementar as relações culturais e outras entre Portugal e Goa, esta visita perder-se-á no tempo e a memória portuguesa continuará a declinar em Goa. António Costa deve ter ficado a saber que ou Portugal investe culturalmente em Goa, ou Goa prosseguirá na sua caminhada para a indianização cultural.

quarta-feira, 11 de janeiro de 2017

Portugal está de regresso a Goa

António Costa, o Primeiro-Ministro de Portugal, chegou ontem a Goa para uma visita de dois dias, tendo sido recebido no Aeroporto de Dabolim por Francisco D’Souza, o Deputy Chief Minister do Governo de Goa, enquanto a edição desta manhã do diário Heralda voz de Goa desde 1900 - voltou a ter um título em português ao destacar uma mensagem de boas vindas:
“Bem vindo Sua Excelência, Goa vos saúda”.
A visita de António Costa à Índia insere-se no capítulo normal das relações diplomáticas de Portugal com a comunidade internacional, por razões de conveniência mútua. Porém, esta visita a Goa tem uma componente afectiva muito mais intensa, não só por razões familiares do próprio Primeiro-Ministro, mas também porque Goa é um espaço geográfico e cultural onde as raízes lusófonas são muito profundas. Por razões históricas recentes, a separação entre Goa e Portugal concretizada em 1961 foi traumática e a relação entre ambos os Estados esteve suspensa. Depois de 1974 essa relação foi retomada pela mão de Mário Soares e, desde então, tem sido feito um grande esforço por diversas instituições públicas e privadas para intensificar a ligação cultural entre Portugal e Goa.
Talvez seja a altura de António Costa agradecer aos goeses que têm mantido viva a herança cultural portuguesa - e alguns já partiram sem o devido reconhecimento do Estado Português - e trabalhar consequentemente por um amplo acordo cultural que, sem equívocos, reconheça o legado cultural português em Goa e permita a sua preservação através do ensino da língua portuguesa, da preservação da toponímia, da cooperação científica e económica, de uma presença regular nos mass media e, de uma forma geral, de uma intervenção cultural activa e prestigiante no espaço público. Foi isso que em 1947 os ingleses garantiram em toda a Índia,  que os franceses fizeram em 1954 em Pondicherry e foi isso que os portugueses não puderam fazer em 1961, mas que deveriam agora procurar fazer em Goa.