terça-feira, 26 de julho de 2011

Um herói brasileiro que nasceu no Chiado

Lisboa – Rua Garrett, nº 19
O grandioso incêndio acontecido em 25 de Agosto de 1988 no Chiado, devorou o edifício situado no princípio da rua Garrett, mas no seu 1º andar salvaram-se duas placas de bronze que, após o restauro do edifício, se conservam nos mesmos locais.
A primeira placa tem a seguinte inscrição:
NESTA CASA NO DIA 29-9-1804 NASCEU O ALMIRANTE FRANCISCO MANUEL BARROSO DA SILVA BARÃO DO AMAZONAS E HERÓI DA MARINHA DO BRASIL
A segunda placa foi colocada em 1965 e exibe a seguinte dedicatória:
AO ALMIRANTE BARROSO, GRATIDÃO DA MARINHA DO BRASIL
NO 1º CENTENÁRIO DA BATALHA DE RIACHUELO
O Almirante Barroso nasceu em Lisboa e foi para o Brasil em 1808 na comitiva da Família Real. Em 1821 ingressou na Academia de Marinha do Rio de Janeiro e em 1824, por força da nova Constituição brasileira, perdeu a nacionalidade portuguesa.
Serviu a Marinha do Brasil e em 1865 comandava a divisão naval que venceu as forças paraguaias na Batalha Naval de Riachuelo, durante a Guerra do Paraguai. Esta guerra é habitualmente considerada como o maior conflito armado ocorrido na América do Sul, tendo sido travada entre o Paraguai, que aspirava ter acesso ao mar, e a Tríplice Aliança, formada pelo Brasil, Argentina e Uruguai.
O Almirante Barroso é um dos maiores símbolos da Marinha brasileira e um dos heróis nacionais do Brasil.

A herança portuguesa em Goa

O jornal Público iniciou ontem, dia 25 de Julho, a publicação de uma série de reportagens sobre a herança portuguesa em Goa, da autoria da jornalista Francisca Gorjão Henriques e do fotógrafo Miguel Manso.
O assunto é de grande interesse porque no contexto da herança cultural portuguesa no Oriente, nem Macau nem Timor, conseguem conservar uma marca tão forte, expressa através do património construído e da presença da língua portuguesa, como os antigos territórios do Estado Português da Índia, especialmente Goa e Damão.
No entanto, essa marca tende a esbater-se com o tempo, com a crescente globalização, com a indianização da sociedade goesa e com a ausência de uma política cultural de preservação da língua portuguesa, que seja mais objectiva e menos simbólica.
Estas reportagens do Público certamente que nos mostrarão a realidade socio-económica goesa e nos ajudarão a melhor compreender a sua vertente cultural e a forma como tem evoluído, mas também poderão abrir-nos algumas perspectivas no que respeita ao reforço dos laços culturais e, até económicos, entre Goa e Portugal.
A história comum de mais de quatro séculos justifica que as autoridades de ambas as partes se entendam em matérias de interesse mútuo e que reforcem a sua cooperação, até porque a marca portuguesa faz parte da identidade goesa, como sempre foi reconhecido.